vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Goodbye" es una forma de "goodbye", una interjección que se puede traducir como "adiós". "See you later" es una forma de "see you later", una frase que se puede traducir como "hasta luego". Aprende más sobre la diferencia entre "goodbye" y "see you later" a continuación.
goodbye(
good
-
bay
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. adiós
Goodbye! See you next week.¡Adiós! Te veo la semana que viene.
b. hasta luego
I have to go. Goodbye!Me tengo que ir. ¡Hasta luego!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la despedida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I guess this is goodbye.Supongo que es la despedida.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
see you later(
si
 
yu
 
ley
-
duhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hasta luego
I'm afraid I have to leave. - OK. See you later!Lo siento pero me tengo que ir. - ¡Bueno, hasta luego!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.